《永樂(lè )大典》一度被當成磚使用
近代以來(lái),中國屢遭列強侵略,書(shū)的命運也如人的命運一樣,在風(fēng)雨飄零中茍延殘喘。
1860年,第二次鴉片戰爭進(jìn)入到了最后時(shí)刻,這年十月,英法聯(lián)軍攻占北京,搶走了海量中國珍寶,收藏在翰林院中的《永樂(lè )大典》也未能幸免,其中以英軍搶掠冊數最多。
四十年后的1900年,八國聯(lián)軍侵華,再度占領(lǐng)了北京,翰林院一帶成為戰場(chǎng),部分《永樂(lè )大典》被戰火焚毀,還有一些則被聯(lián)軍用來(lái)遮擋彈雨。在同時(shí)代人雷震的筆記《新燕語(yǔ)》中,有一則標題為“斯文掃地”的筆記,其中提到“洋兵入城時(shí),曾取該書(shū)之厚二寸許、長(cháng)尺許者以代磚,支墊軍用等物。武進(jìn)劉葆真太史拾得數冊,閱之,則《永樂(lè )大典》也,此真斯文掃地矣。”據學(xué)者統計,在1900年的戰事中,損失的《永樂(lè )大典》至少有605冊。
到1912年,民國肇建,今天國家圖書(shū)館的前身京師圖書(shū)館僅藏《永樂(lè )大典》64冊,不及原數的1%。而這64冊成功入藏京師圖書(shū)館,與魯迅有密切關(guān)系。原來(lái),這64冊歷劫而存的《永樂(lè )大典》,被翰林院掌院學(xué)士陸潤庠拿回家中收藏。魯迅在民國成立后,出任教育部社會(huì )教育司第一科科長(cháng),主管圖書(shū)館工作,他多次以教育部名義致函陸潤庠,希望他將珍藏的《永樂(lè )大典》交由京師圖書(shū)館保管收藏。1912年7月16日,這批典籍入藏京師圖書(shū)館。
當時(shí),公共圖書(shū)館的觀(guān)念仍有待更多人接受,京師圖書(shū)館的成立是中國公共圖書(shū)館發(fā)展史上的一個(gè)里程碑。中國作為文獻大國,其國家級的公共圖書(shū)館,理應有能與之地位匹配的文獻入藏。京師圖書(shū)館的這64冊《永樂(lè )大典》,開(kāi)啟了國家圖書(shū)館持續至今的搜求《永樂(lè )大典》的歷程。
在這一歷程中,鄭振鐸的名字不能忘記。鄭振鐸對《永樂(lè )大典》的興趣,反映了時(shí)代的潮流與風(fēng)向。1938年,鄭振鐸發(fā)表了《中國俗文學(xué)史》,這部具有奠基意義的著(zhù)作,將視野轉向此前并不為文學(xué)研究者所多關(guān)注的“俗文學(xué)”上,如歌謠、變文、鼓子詞、子弟書(shū)等,這些興起于民間的文學(xué)形式,其實(shí)擁有比“雅文學(xué)”更多的受眾,它深刻影響了社會(huì )心理的形成。這些民間文學(xué)的材料,許多就保存在《永樂(lè )大典》中。
《永樂(lè )大典》當然不只保存了許多民間文學(xué)的材料,它堪稱(chēng)“典籍淵藪”,尤其它收錄文獻很少刪改,基本保持原貌。從清代至今,對《永樂(lè )大典》的輯佚工作,讓已消失的重生,讓遺忘的再度被記起。