中新網(wǎng)廈門(mén)3月9日電 (陳悅 陳璐璐)當年以《家有仙妻》紅遍大陸的臺灣藝人澎恰恰最近在廈門(mén)很忙,試水小劇場(chǎng)演出,為自己“磨刀20年”而成的歌仔戲題材音樂(lè )劇在大陸首演做宣傳,還不忘為歌仔戲普及推廣“親自上陣”。他說(shuō),大陸近日發(fā)布的“31條惠臺措施”有多條涉及到影視類(lèi)交流,“整個(gè)臺灣演藝圈反應是‘開(kāi)心’”,感覺(jué)把門(mén)完全打開(kāi)了,讓他看到“很多合作的機會(huì )和方向”。
而閩南傳統文化的發(fā)揚,在他看來(lái),正是臺灣演藝界“登陸”后可以著(zhù)力的方向。
即將于本月30日和31日在廈門(mén)閩南大戲院戲劇節上演的《釧兒》,源于澎恰恰對歌仔戲《薛平貴與王寶釧》故事情有獨鐘。20多年前從秀場(chǎng)開(kāi)始,他為這個(gè)題材創(chuàng )作了不下30個(gè)版本的短劇故事。最初,澎恰恰希望《釧兒》能搬上大銀屏,但因緣際會(huì )下,由知名音樂(lè )劇導演曾慧誠與金曲獎得主李哲藝,改編成音樂(lè )劇。
該劇講述了一個(gè)不敢搬演《薛平貴與王寶釧》的落魄歌仔戲班,喪失記憶的團長(cháng)兒子阿強,總在戲臺上出神地尋找那段失落的曾經(jīng);年輕女子釧兒,每日等在戲臺下期待薛平貴回窯時(shí)《身騎白馬》的曲調能再次響起。深受臺灣和閩南地區民眾喜愛(ài)的歌仔戲元素在這部劇中和現代音樂(lè )充分結合,形成獨特的風(fēng)格。
他問(wèn),為什么我們總是要被動(dòng)接受百老匯的音樂(lè )劇?他相信,從閩南文化和中華文化出發(fā),一樣可以有推向世界的音樂(lè )劇。“但是要從臺灣推,很難。”澎恰恰說(shuō),只有走向大陸,兩岸攜手出發(fā),才能更好走向世界。
抱著(zhù)這個(gè)愿望,澎恰恰為《釧兒》耗費心血。他不但自己擔綱劇中“說(shuō)書(shū)人”角色,更集結多位臺灣的劇場(chǎng)界精英,在編劇、作曲、服裝設計、舞蹈設計上用充足的時(shí)間打磨。而在當天的觀(guān)眾見(jiàn)面會(huì )上,他更親自下場(chǎng),又唱又演示身段,指點(diǎn)現場(chǎng)的歌仔戲戲迷和小演員。
“我希望閩南的傳統文化能夠傳承下去,”澎恰恰說(shuō),但實(shí)際上臺灣在人才傳承上,已經(jīng)面臨很大危機。他希望,無(wú)論是歌仔戲優(yōu)美的唱腔、身段,還是閩南話(huà)中蘊含的中華文化積淀,都應該傳承下去。
此次來(lái)廈門(mén),澎恰恰還邀來(lái)好友許效舜、詹惟中以及幾位弟子,試水小劇場(chǎng)演出。許效舜對記者說(shuō),大陸其他城市,有德云社等標志性的小劇場(chǎng)演出,“一方水土養一方人”,閩南文化這么有特色,“廈門(mén)不應該有缺口”。
這次只邀請朋友到場(chǎng)的內部演出,獲得不錯反響,現場(chǎng)笑聲不斷,更堅定了澎恰恰的信心。他和許效舜希望能在演出中融進(jìn)臺灣的醒獅、閩南的在地小吃等。當然,也少不了中華傳統文化的內容,澎恰恰和許效舜設想,他們要在演出中用閩南話(huà)讀《唐詩(shī)三百首》,展現閩南語(yǔ)中“很美的部分”。
促成澎恰恰等前來(lái)試水的福建鳴野旅游開(kāi)發(fā)有限公司董事長(cháng)郭勝泉說(shuō),臺灣藝人長(cháng)處是演出的靈活度以及與觀(guān)眾的互動(dòng),此次試演效果很好,目前已著(zhù)手進(jìn)行演出的節目?jì)热菡{整、地點(diǎn)選擇等細節打磨,相信不久就有望在廈門(mén)正式落地。
“我希望能通過(guò)演出,真正把弟子帶出來(lái),把文化傳承下去。”澎恰恰說(shuō)。(完)