臺媒稱(chēng),“所有政治意識都不會(huì )是天然的。”文史作家、臺灣前文化總會(huì )秘書(shū)長(cháng)楊渡指出,不論過(guò)去日據時(shí)代作家,乃至時(shí)下年輕人,其實(shí)對中華文化一直沒(méi)有認同問(wèn)題,所有歧異“都是政治性的”。
據臺灣《中國時(shí)報》4月26日報道,楊渡以臺南“鹽分地帶”文學(xué)集團代表人物之一的吳新榮為例,“1945年8月15日,日本天皇宣告投降時(shí),吳新榮向一名日本高級特務(wù)人員打探:日本真會(huì )投降?”當他得知“我們最聽(tīng)天皇的,一定安靜投降”時(shí),回到家中立刻把神道教的牌子取下,把祖宗牌位重新放上,慶幸臺灣光復。“由此可見(jiàn),不論在什么政治制度下,政治意識都不是天然產(chǎn)物!”楊渡說(shuō)。
報道稱(chēng),就現下臺灣的民間文化來(lái)看,楊渡同樣認為不存在對中華文化的歧義,“如繞境的媽祖,如全臺的鄭成功廟,即便‘臺獨派’將鄭成功視為‘侵略者’,也無(wú)法消除他在全臺有上百間廟,已然有其歷史和信仰地位的事實(shí)。”他更指出,全臺各廟宇多有神農氏、太上老君、關(guān)圣帝君……,這些深入民間的價(jià)值與信仰,完全不會(huì )因1949年兩岸因政治問(wèn)題形成分治而改變,更可以確知“統獨就是政治問(wèn)題,不是天然由民間生成的”。
報道稱(chēng),楊渡對兩岸在文化上的融合并不悲觀(guān),他以2010年兩岸集數百位學(xué)者專(zhuān)家合作編纂的《中華語(yǔ)文大辭典》為例,“剛開(kāi)始搜集整理兩岸歧異用詞時(shí),歧異詞占了15%,到2015年底總結發(fā)現,歧異詞已降至7.5%”;楊渡說(shuō),一開(kāi)始臺灣的選舉用語(yǔ)如“掃街”“拜票”大陸很陌生,六年時(shí)間,“嗆聲”或“小三”“山寨”等原以為需要解釋的用語(yǔ),兩岸其實(shí)都已熟悉。
“網(wǎng)絡(luò )世代透過(guò)交流,語(yǔ)言歧異大幅降低,隨著(zhù)兩岸社會(huì )發(fā)展逐漸趨近,走過(guò)共同的現代化歷程,民間文化差距也會(huì )愈來(lái)愈少。”楊渡認為,盡管政治制度不同,但民間文化尤其當代青年透過(guò)網(wǎng)絡(luò )快速交流,文化融合度在現下“比過(guò)去都高”,從宏觀(guān)、長(cháng)遠時(shí)間軸看,他相信兩岸在分治后的文化亦漸趨融合。
2017年4月14日,來(lái)自臺灣桃園的媽祖信眾到湄洲媽祖祖廟謁祖進(jìn)香。2017年農歷三月以來(lái),臺灣多地的信眾來(lái)到媽祖故鄉,謁祖進(jìn)香,祈佑兩岸和平。 新華社記者 魏培全 攝