這個(gè)中秋節,一張以中秋鄉愁回家為主題的海報,登上了美國時(shí)代廣場(chǎng)納斯達克大屏,這源于一群兩岸青年共同唱作的一首歌——《等你回家》。這首歌,以年輕的兩岸學(xué)子的視角,唱出了兩岸青年渴望回家的故事,僅僅是歌名,便看紅了無(wú)數離家在外游子們的眼眶。
每逢佳節倍思親,“中秋”一詞,便是以月之圓寓意人之團圓,寄托著(zhù)中國人思念故鄉、思念親人之情。在臺灣,中秋節同樣是臺灣民眾看重的、僅次于春節的第二大節日,在外工作的人們大多數都會(huì )選擇回到老家,與自己的親朋好友相聚。于是,同根同源的兩岸人,每逢八月十五,總是會(huì )在臺灣海峽上演一出近五萬(wàn)同胞返鄉的熱鬧場(chǎng)景。
于是,有一群來(lái)自?xún)砂兜哪贻p人,因著(zhù)這親情濃濃的節日氛圍,因著(zhù)這越來(lái)越濃烈的鄉愁,因著(zhù)這一絲無(wú)處紓解的思念之情,借著(zhù)歌聲,共同發(fā)出了一聲“中秋團圓,等你回家”的呼喚。原來(lái),身處海峽兩岸的我們,揣著(zhù)同一份思鄉之情,有著(zhù)對那頓團圓飯相同的渴求!
“歸心似箭,那個(gè)九二年的秋天,
一張歸家的船票終于來(lái)到了我的身邊。
兄弟手牽手,齊念舉頭望明月,
低頭不再思念,家人就在身邊。”
“那年的春天我們一起許下了共同的誓言,
那灣淺淺的海峽再也隔不斷我歸鄉的夙愿。
歲月他帶走青春和容顏,卻不改鄉音,
就在那美麗溫暖土地安放了我的思念。”
歌曲的MV,以孩子們童聲朗誦余光中的《鄉愁》為開(kāi)篇,寓意著(zhù)海峽兩岸團圓的希望與未來(lái)。隨后,古老的臺北街道、傳遞書(shū)信的郵局、人流不息的車(chē)站......在畫(huà)面不斷地切換與變幻中,兩岸文化同根同源的親切感由然而生。遙遠的鄉音、泛黃的信紙和通往家鄉的火車(chē),無(wú)一不在向人們訴說(shuō)著(zhù)鄉情與鄉愁。年輕的面龐,青春的聲音和那句哽咽著(zhù)說(shuō)出的“我回來(lái)了”,無(wú)一不令觀(guān)者動(dòng)容。MV最后,一張中國地圖上,來(lái)自?xún)砂陡鞯氐娜藗兇碜约旱募亦l,向觀(guān)者道出一句:中秋團圓,等你回家!
每當這樣寓意團圓的節日到來(lái)之際,總是能將兩岸中國人的心最緊密的連接在一起,總是最能體現出兩岸同根同源割不斷的親情。中秋時(shí)節,海峽兩岸同樣重視闔家團圓,同樣期望團圓與相聚。在這個(gè)特別的日子里,我們總是能在心底為家留一個(gè)最溫暖的角落,因為無(wú)論身在何處,家永遠都會(huì )敞開(kāi)懷抱擁抱你。就像《等你回家》的發(fā)起者張竣程期盼的那樣:我們不僅僅是盼望早日回家與家人共聚同度中秋,也同樣期盼著(zhù)海峽兩岸的團圓!