【環(huán)球網(wǎng)綜合報道】在10月17日的國臺辦例行新聞發(fā)布會(huì )上,有臺媒記者提問(wèn)稱(chēng),昨天(16日)剛剛抵達北京,我發(fā)現入出境的時(shí)候,不管是入出境的公務(wù)人員或者安檢人員或者衛生檢疫都改稱(chēng)“臺灣居民”,已經(jīng)不再稱(chēng)“臺灣同胞”,是不是國臺辦或者大陸這邊有正式下公文改名稱(chēng)?
發(fā)言人馬曉光回應稱(chēng),沒(méi)有這樣的通知。“臺灣居民”也好,“臺灣同胞”也好,“臺灣民眾”也好,都是我在發(fā)布會(huì )上交叉使用的稱(chēng)呼,所以大家不要多心,更不要被“有心人”利用來(lái)做政治文章。