卓圣翔(左五)與南音班學(xué)員合影
今年6月,已經(jīng)在廈定居的75歲臺灣南音名家卓圣翔,入選當地第五批市級非遺代表性傳承人名錄。作為首批獲評非遺傳承人的在廈臺胞之一,卓圣翔最近不僅在撰寫(xiě)《福建南音全集》叢書(shū),還在為“世界非遺南音曲庫”錄音項目的錄制工作而忙碌。“‘非遺傳承人’當然是一種榮譽(yù)和認可,但無(wú)論有沒(méi)有這個(gè)頭銜,我都會(huì )把傳承南音這件事做好。”他說(shuō)。
繼藝
卓圣翔祖籍泉州南安,7歲開(kāi)始接觸南音,啟蒙老師則是堂兄卓圣煌。“堂兄年紀大我十多歲,自幼唱戲,南音也唱得很好。”他說(shuō),堂兄不僅把自己領(lǐng)進(jìn)了南音世界,還在兩年后帶他到廈門(mén)“集安堂”“錦華閣”拜師學(xué)藝,師從南音一代宗師紀經(jīng)畝先生和人稱(chēng)“厚仙”“南管先生”的白厚先生。
紀經(jīng)畝先生傳授琵琶古典彈奏技法,白厚先生教導南音傳統唱腔藝術(shù),這段老師口傳心授、學(xué)生埋頭苦學(xué)的經(jīng)歷持續了三年。12歲時(shí),卓圣翔的家人為方便與他在菲律賓經(jīng)商的父親相聚,決定舉家遷居香港。到香港后,他便加入福建體育會(huì )南音戲劇組,參與南音的編曲、教學(xué)。巧合的是,紀經(jīng)畝先生不久后受聘來(lái)港教學(xué)。彼時(shí),卓圣翔與恩師朝夕相處,不僅如饑似渴地學(xué)習南音作曲的知識與技巧,還收集、整理和保存了南音100多個(gè)傳統曲牌和代表作。
香港一待便是十八年。邁入而立之年的卓圣翔開(kāi)始輾轉旅居于東南亞各地。前后十余年時(shí)間,他先是赴菲律賓加入國風(fēng)郎君社,拜林玉謀為師學(xué)習南音指譜,成為“臺柱”;后受新加坡湘靈南音社社長(cháng)丁馬成之邀擔任音樂(lè )指導并專(zhuān)職作曲,兩人合著(zhù)《南管精華大全》;此后又在馬來(lái)西亞、印尼等地開(kāi)課教學(xué)。
“1989年,我們到臺灣演出時(shí),當地有人告訴我,他們很多人想學(xué)南音,但苦于沒(méi)有老師。”卓圣翔認為,臺灣南音受眾群體穩定、學(xué)習氛圍濃厚,有很好的植根繁盛的土壤,于是便決定接受教授邀請,并就此定居臺灣。
在臺灣的三十年時(shí)間里,卓圣翔由南往北,先后創(chuàng )辦高雄串門(mén)南樂(lè )團、臺北奉天宮南樂(lè )團,并在二十多所中小學(xué)開(kāi)設南音興趣班,潛心于南音傳承。此外,他還組織臺灣當地的南樂(lè )團來(lái)閩巡演,并在2004年受邀擔任福建南音網(wǎng)藝術(shù)指導,創(chuàng )建南音曲庫、錄制教學(xué)視頻,并在此后多年間與廈門(mén)各大南音協(xié)會(huì )有往來(lái),策劃了多場(chǎng)活動(dòng),積極推動(dòng)兩岸南音交流。
創(chuàng )新
幾十年輾轉各地,卓圣翔于每個(gè)落腳之處汲取養分,技藝在積累沉淀中不斷精進(jìn),在業(yè)界以精研南音曲牌、指譜以及作曲聞名,尤其擅長(cháng)彈琵琶,素有“琵琶圣手”之美譽(yù)。在兩岸交流中,他開(kāi)始探索創(chuàng )新,嘗試讓更多人愛(ài)上南音。
卓圣翔說(shuō),2002年舉辦的首屆海峽兩岸中華傳統文化研討會(huì )暨中華詩(shī)詞昆曲南管演唱會(huì )上,浸潤著(zhù)唐風(fēng)宋韻的南音與擁有古樂(lè )遺風(fēng)氣質(zhì)的昆曲交相輝映。但在現場(chǎng),有觀(guān)眾提出,南音曲調優(yōu)美但詞不好懂,建議與唐詩(shī)宋詞相結合。
事實(shí)上,早在幾年前,卓圣翔就與學(xué)生林素梅推出3套《唐詩(shī)宋詞南管唱》,將古典詩(shī)詞融入南音的古老唱腔。借此機會(huì ),他結合早期收集整理的100多個(gè)南音傳統曲牌,開(kāi)始系統地為唐詩(shī)宋詞譜曲,在遇到一些難以用傳統曲牌表達的詩(shī)詞,又自創(chuàng )“英雄冢疊”等20多個(gè)曲牌。同時(shí),他還與擅長(cháng)作詞的學(xué)生羅純禎合作創(chuàng )作《紅旗河》《雷鋒之歌》《青藏鐵路》《中國的脊梁》等新詞。
這種“新南音”受到很多人的認同,特別是年輕人、孩子家長(cháng),但同時(shí)也產(chǎn)生了一些爭議。“傳統固然好,但是時(shí)代在進(jìn)步,保留傳統同時(shí)也需要創(chuàng )新。”卓圣翔說(shuō),南音不能原地踏步,如果無(wú)法吸引新的觀(guān)眾,就有失傳的風(fēng)險。
令卓圣翔感到欣慰的是,他的堅持得到回報。2010年,廈門(mén)市南樂(lè )團表演的南音《相聚在寶島》獲得第六屆中國曲藝牡丹獎節目獎。專(zhuān)家一致認為,音樂(lè )曲調和樂(lè )隊編配既完整保留了南音所特有的藝術(shù)本色,又較好地融入了新的音樂(lè )元素,從形式和內容上注入新的活力。而這部作品由閩臺南音藝術(shù)家首度合作,是在南音創(chuàng )新方面的一次嘗試,作詞是廈門(mén)著(zhù)名鄉土作家涂堤女士,而譜曲的正是卓圣翔。
這并非孤例。2018年,卓圣翔依據詞意拿捏曲調快慢,耗費一周的時(shí)間為泉州南安的《鄭成功·祖訓》作曲。這部作品從省內一眾作品中脫穎而出,最終獲第十屆中國曲藝牡丹獎提名。此外,卓圣翔還受著(zhù)名作曲家何占豪之邀,與戲曲梅花獎得主吳晶晶等共同編創(chuàng )演出大型交響南音《陳三五娘》,對非遺進(jìn)行創(chuàng )作式傳承,受到各界廣泛好評。
傳承
今年6月,廈門(mén)市文旅局公布了66名第五批市級非遺代表性傳承人,卓圣翔名列其中。這也是在廈臺胞首次參評獲評。
“‘非遺傳承人’當然是一種榮譽(yù)和認可,但無(wú)論有沒(méi)有這個(gè)頭銜,我都會(huì )把傳承南音這件事做好。”卓圣翔說(shuō),近期主要在廈門(mén)、泉州、福州來(lái)回跑,為“世界非遺南音曲庫”錄音項目的1000多首曲目的錄制工作而忙碌。
卓圣翔發(fā)現,由于缺少作曲教學(xué),目前不少作品并不符合南音曲牌特點(diǎn),也沒(méi)有遵循曲調規律。因而,在忙碌的錄制工作之余,他還著(zhù)手推進(jìn)《福建南音全集》叢書(shū)的寫(xiě)作與出版。這套叢書(shū)共10本,包括《南音作曲概論》《南音二弦演奏技法》等。“這是我畢生積累下來(lái)的心得與體會(huì ),希望這套叢書(shū)能在今年底前完成,對南音藝術(shù)的傳承有所幫助。”他說(shuō)。
除了錄音與寫(xiě)作,卓圣翔還深入基層社區教學(xué)。
兩年前,廈門(mén)翔安歐厝啟動(dòng)“南音泥土計劃”,該計劃提出在三年內,以歐厝音樂(lè )社區為抓手,引進(jìn)專(zhuān)業(yè)師資力量并與高等院校合作,培育一批優(yōu)秀的南音傳承者。受邀成為傳習老師之一的卓圣翔,特地跑遍新店鎮調研摸底,最后列出完整的教學(xué)計劃,并于每周六和周日,帶著(zhù)兩位老師一起在澳頭超曠美術(shù)館開(kāi)班培訓。
“南音泥土計劃”未成年人班有六七十個(gè)孩子。培訓班經(jīng)過(guò)摸底后進(jìn)行因類(lèi)施教,音色好的主要安排學(xué)習唱腔藝術(shù),活潑機靈的則側重學(xué)習琵琶彈奏、作曲作詞。孩子們的學(xué)習積極性很高,這也讓卓圣翔教起來(lái)非常有干勁。
實(shí)際上不只是翔安,廈門(mén)的思明、湖里兩區亦有多個(gè)社區常常邀請卓圣翔執教。此外,他還自己招收了數十名學(xué)生。盡管缺少固定的教學(xué)場(chǎng)地,有時(shí)甚至借用學(xué)生的店鋪,在晚上歇業(yè)后供大家上課,卓圣翔依然樂(lè )在其中。“只要有人愿意學(xué),我就會(huì )堅持免費教。”他說(shuō)。