【同期】臺灣青年 郭曉蘭
粉粿這個(gè)東西其實(shí)是曾祖父、曾祖母那邊傳下來(lái)的。曾祖父、曾祖母傳給我外公、外婆,接著(zhù)我外公、外婆再傳給我媽?zhuān)缓蠼又?zhù)再傳給我。我記得我外公是利用清晨天剛亮的時(shí)候的露水,弄一些粉,然后弄一些黑糖,把它弄來(lái)吃。
【解說(shuō)】嫩仙草、原味粉粿、桂花粉粿……桌上擺放著(zhù)一道道臺灣古早甜品。廚房里,郭曉蘭正忙著(zhù)取出新鮮出爐的粉粿。郭曉蘭來(lái)自臺灣宜蘭,作為宜蘭布丁阿媽甜品的第四代傳人,她從臺灣來(lái)到大陸打拼事業(yè),但也不忘守護這份家族古早味。
【同期】臺灣青年 郭曉蘭
布丁阿媽是我媽?zhuān)驗楫斈晡覌屢呀?jīng)有賣(mài)豆花、賣(mài)布丁、賣(mài)黑糖刨冰,那就直接把它取名叫做布丁阿媽。
【解說(shuō)】2017年,郭曉蘭因為工作第一次來(lái)到大陸,此后她就選擇落地廣州,工作日的郭曉蘭是金融行業(yè)白領(lǐng),休息日她就是臺味美食達人。布丁阿媽的傳統手藝,從曾祖父母到外公外婆,再到她的手上,流傳下來(lái)的“古早味”,是懷舊、家常、料好又實(shí)在。
【同期】臺灣青年 郭曉蘭
其實(shí)說(shuō)實(shí)在的,我們在做這個(gè)東西其實(shí)都會(huì )放入感情。其實(shí)你在做的同時(shí),你就會(huì )想象以前是怎么走過(guò)來(lái)的。那你現在做的同時(shí),其實(shí)你不需要隨便亂做,我們都是放入真感情。
【解說(shuō)】通過(guò)網(wǎng)絡(luò )平臺訂單和線(xiàn)下餐廳售賣(mài),郭曉蘭用甜品串起了身處大陸的臺灣同胞們的思鄉情,用兒時(shí)的味道喚醒他們舌尖的古早記憶。她巧妙地將傳統手藝與所處行業(yè)相結合,讓身邊的客戶(hù)們感受到家鄉的味道。
【同期】臺灣青年 郭曉蘭
因為疫情的關(guān)系,臺灣人沒(méi)有辦法回去臺灣,所以他們對于臺灣比較有特色的美食,他們會(huì )一直思念著(zhù),正巧我這個(gè)甜品又正好推出來(lái),他們吃到說(shuō),簡(jiǎn)直就是回到過(guò)去了,因為他們已經(jīng)太久沒(méi)回去了。
【解說(shuō)】現在的郭曉蘭已經(jīng)變成一名“老廣”,學(xué)習粵語(yǔ)、愛(ài)吃早茶,她也樂(lè )于和大家分享她的美食。近期,在廣州舉行的穗臺青年論壇上,郭曉蘭上臺分享了她自己來(lái)到大陸推廣家族美食的經(jīng)歷。幾年來(lái),她也用自己的手藝,讓大陸的朋友更好地了解臺灣特色甜品。
【同期】臺灣青年 郭曉蘭
我覺(jué)得廣州它是富有包容性的一個(gè)城市,飲食上面也很多元化。其實(shí)現在臺灣也可以吃得到柳州螺螄粉、肉夾饃。餐飲文化可以建起一種兩岸的橋梁。我也很希望這邊的人有機會(huì )的話(huà),一定要到臺灣去吃當地的美食,看當地的風(fēng)景,去體驗不一樣的旅游。
熊詩(shī)敏 李明耀 冷婧菲 廣州報道