中新社廈門(mén)12月8日電 廈門(mén)市標準化研究院輔導編制的《海峽兩岸無(wú)障礙設施術(shù)語(yǔ)對照》廈門(mén)市地方標準日前正式發(fā)布實(shí)施。
廈門(mén)市市場(chǎng)監督管理局8日介紹,該標準是廈門(mén)市市監局2021年廈門(mén)市地方標準制修訂項目,由廈門(mén)市土木建筑學(xué)會(huì )、廈門(mén)市標準化研究院、福建聯(lián)泰建設工程有限公司等單位負責起草。
海峽兩岸開(kāi)放交流以來(lái),臺灣地區建筑師前來(lái)大陸承攬業(yè)務(wù)或參與臺商企業(yè)自建廠(chǎng)房建設越來(lái)越多,但因臺灣地區和大陸的建筑行業(yè)標準、名詞術(shù)語(yǔ)存在差異,臺灣地區建筑企業(yè)與執業(yè)人員對大陸建筑行業(yè)標準的理解執行、語(yǔ)言文字上出現困難與偏差,由海峽兩岸差異帶來(lái)的問(wèn)題日益凸顯,對兩岸建筑業(yè)技術(shù)交流、施工圖審查、建筑工程管理等建筑活動(dòng)帶來(lái)不利影響。
例如:“curb ramp”大陸稱(chēng)為“緣石坡道”,其定義為:“位于人行道口或人行橫道兩端,為了避免人行道路緣石帶來(lái)的通行障礙,方便行人進(jìn)入人行道的一種坡道”;臺灣地區稱(chēng)為“路緣坡道”,定義為:“穿過(guò)路緣石或是建在其上的短坡道”,所指為同一事物。
“Safe evacuation floor”大陸稱(chēng)為“安全疏散樓層”,所指為首層等可直通室外安全區域的樓層;臺灣地區稱(chēng)為“避難層”,其定義為具有出入口通達基地地面或道路之樓層,所指為同一事物。
此間人士稱(chēng),《海峽兩岸無(wú)障礙設施術(shù)語(yǔ)對照》的發(fā)布實(shí)施將有助于消除兩岸建筑行業(yè)工程技術(shù)人員正常學(xué)術(shù)交流和貿易往來(lái)的障礙,促進(jìn)廈臺兩岸建筑領(lǐng)域的融合發(fā)展。
廈門(mén)市標研院相關(guān)人士表示,下一步,將繼續深耕在兩岸術(shù)語(yǔ)對照領(lǐng)域,探索制定兩岸互通的術(shù)語(yǔ)對照地方標準,減少或消除兩岸在學(xué)術(shù)交流及經(jīng)貿交流中的障礙,促進(jìn)兩岸經(jīng)濟和社會(huì )融合發(fā)展。(來(lái)源:中新社-中新網(wǎng) 楊伏山 王少武)