“將閩南話(huà)改稱(chēng)為‘臺灣臺語(yǔ)’,將客家話(huà)改稱(chēng)為‘臺灣客語(yǔ)’,這可能是民進(jìn)黨在文化教育領(lǐng)域啟動(dòng)新一輪‘正名’運動(dòng)的起手式。”臺灣中華語(yǔ)文教育促進(jìn)協(xié)會(huì )秘書(shū)長(cháng)、“北一女”語(yǔ)文退休老師段心儀今天接受海峽導報記者采訪(fǎng)時(shí)作出預警。
她指出,自稱(chēng)“務(wù)實(shí)臺獨工作者”的賴(lài)清德上臺后,為切斷兩岸歷史文脈的聯(lián)系,接下來(lái)定會(huì )在各層面加速“去中國化”,試圖以潛移默化的方式改變下一代年輕人的認知,強化“一邊一國”的“臺獨”認知。
臺當局教育部門(mén)7月18日正式公告稱(chēng),將在臺灣地區推行逾十年的“閩南語(yǔ)語(yǔ)言能力認證考試”正式更名為“臺灣臺語(yǔ)語(yǔ)言能力認證考試”,并要求書(shū)面用語(yǔ)中將客家話(huà)改為“臺灣客語(yǔ)”。
“對賴(lài)清德當局‘去中國化’的操作,不可小視,其遺害至深。”段心儀指出,從蔡英文執政時(shí)推行的“2019版課綱”危害就可以看出,民進(jìn)黨是先從形式上“去中國化”,通過(guò)文化教育領(lǐng)域進(jìn)行系統化地推廣,久而久之,就會(huì )讓年輕一代改變認知。
段心儀舉例說(shuō),根據“臺獨”性質(zhì)的“2019版課綱”編寫(xiě)出來(lái)的臺灣教科書(shū),把李白寫(xiě)成是“中國”古代詩(shī)人,而不是“我國”古代詩(shī)人;“我國”最高山不是珠穆朗瑪峰,而是玉山;“中國第一大島是海南島”……這都是在貫徹落實(shí)“一邊一國”的“臺獨”理論。“現在不少臺灣年輕人的用詞與想法就是按民進(jìn)黨這套錯亂的邏輯在走,就認為李白不是‘我國’詩(shī)人,而是‘中國’詩(shī)人。這就是‘臺獨課綱’的危害所在。”
段心儀也希望島內有識之士要勇敢站出來(lái)發(fā)聲,反對民進(jìn)黨“去中國化”操作。唯有讓反對“去中國化”的聲量沖高,引起輿論聚焦,讓媒體討論,才有可能民進(jìn)黨正視。
臺灣師范大學(xué)歷史系教授潘朝陽(yáng)認同段心儀的說(shuō)法。他表示,將閩南話(huà)、客家話(huà)改稱(chēng)為“臺灣臺語(yǔ)”與“臺灣客語(yǔ)”,只是賴(lài)清德上臺后全面“去中國化”的一環(huán),“賴(lài)清德的‘臺獨’動(dòng)作勢必會(huì )比蔡英文更加瘋狂。”
潘朝陽(yáng)表示,現在臺灣中小學(xué)經(jīng)常可以看到一個(gè)奇怪的畫(huà)面,即老師用所謂“臺灣臺語(yǔ)”教學(xué)生如何去讀墻上的標語(yǔ)。“這純屬于‘臺獨’意識形態(tài)操弄的結果,很怪也很無(wú)聊。”
不過(guò),潘朝陽(yáng)認為,這種“去中國化”動(dòng)作從長(cháng)遠來(lái)看,其實(shí)起不了什么作用。“從李登輝到陳水扁,再到蔡英文,‘去中國化’只被臺灣社會(huì )當作一種笑話(huà),賴(lài)清德又能奈之若何?”
海峽導報記者 吳生林