【環(huán)球網(wǎng)綜合報道】臺北世大運將于8月19日登場(chǎng),主辦方準備了英文版的手冊。手冊中介紹臺灣都用Chinese Taipei(“中華臺北”)。據臺“聯(lián)合新聞網(wǎng)”8日報道,“時(shí)代力量立委”黃國昌昨晚在臉書(shū)貼出該手冊,稱(chēng)其用中華臺北“荒謬”,卻不料被網(wǎng)友直言“用中國臺灣”。
世大運已進(jìn)入最后倒數,“時(shí)代力量立委”黃國昌和林昶佐昨晚在臉書(shū)貼出世大運的媒體手冊,里面有臺灣的介紹,用Chinese Taipei(中華臺北)取代臺灣,例如“中華臺北是個(gè)很特殊的島嶼”、“中華臺北又細又長(cháng)”、“中華臺北的臺北是個(gè)體驗臺北文化的絕佳地點(diǎn)”。
黃國昌聲稱(chēng),“Chinese Taipei is long and narrow . . 。”(中華臺北又細又長(cháng))這個(gè)句子很“荒謬”,用Chinese Taipei(中華臺北)稱(chēng)呼臺灣很“委屈”。林昶佐則在臉書(shū)上聲稱(chēng)“歡迎大家來(lái)到中華臺北臺北!”
對此,臺灣網(wǎng)友直言到,“強烈要求我們應該正名為中國臺灣!”,“這是國際賽事,依照國際慣例,有何不對?連這都不能遵守,請問(wèn)以后還要辦國際賽事?”,“黃國昌還沒(méi)被罷免喔!真討厭他”,“都要被罷免還在講干話(huà)”。
也有網(wǎng)友表示,“去年WHA的時(shí)候蔡英文就說(shuō)了:說(shuō)中華臺北沒(méi)有被打壓”。原來(lái),在去年的WHA上,臺方代表林奏延在會(huì )上全程以“中華臺北”自稱(chēng)。臺灣地區領(lǐng)導人蔡英文對此表示“不負所望”,臺灣沒(méi)有在稱(chēng)謂上被“矮化”。
在今年4月中央電視臺在報道亞洲乒乓球錦標賽的時(shí)候,將參賽的臺灣方面代表隊名稱(chēng)從“中華臺北”改為“中國臺北”,當時(shí)國臺辦發(fā)言人馬曉光就曾表示,大陸媒體一直按照一個(gè)中國原則進(jìn)行有關(guān)涉臺報道,不存在所謂“矮化”臺灣的問(wèn)題。