臺當局文化主管部門(mén)昨日在金門(mén)舉辦“2024第二屆臺灣語(yǔ)言發(fā)展會(huì )議”臺灣臺語(yǔ)(金門(mén)腔)論壇,國民黨民代陳玉珍對于民進(jìn)黨當局漠視金門(mén)閩南語(yǔ)的發(fā)展,企圖將金門(mén)語(yǔ)矮化成為所謂“臺語(yǔ)金門(mén)腔”的做法,感到十分憤怒與不滿(mǎn),喊話(huà)將針對臺文化主管部門(mén)相關(guān)語(yǔ)言發(fā)展計劃相關(guān)預算提出凍結或刪減提案。
陳玉珍表示,金門(mén)閩南語(yǔ)的語(yǔ)言歷史發(fā)展與臺灣閩南語(yǔ)的發(fā)展截然不同,民進(jìn)黨當局刻意將臺灣閩南語(yǔ)改稱(chēng)為“臺灣臺語(yǔ)”,現又將金門(mén)閩南語(yǔ)矮化成為“臺灣臺語(yǔ)”的一種腔調,還為此舉辦論壇,強化其未來(lái)推動(dòng)更名的正當性,她無(wú)法出席配合演出,未來(lái)也會(huì )針對臺當局文化主管部門(mén)相關(guān)語(yǔ)言發(fā)展計劃相關(guān)預算提出凍結或刪減提案,直至將金門(mén)閩南語(yǔ)比照馬祖語(yǔ)(閩東語(yǔ)),獨立成為一種語(yǔ)言,積極予以傳承、復振與發(fā)展,真正落實(shí)包容及尊重的文化價(jià)值。
陳玉珍提到,她早在上屆民代任期時(shí)便與臺當局教育主管部門(mén)研商,由改單位自辦認證考試或是授權地方政府辦理認證,讓金門(mén)的教師能夠以“金門(mén)話(huà)”來(lái)傳授本土語(yǔ)言,避免金門(mén)的下一代人將逐漸失去金門(mén)語(yǔ)的腔調、發(fā)言及用詞,對于金門(mén)當地保存本土語(yǔ)言的傳承更形困難。
陳玉珍說(shuō),閩南語(yǔ)一詞指的是流通在福建南部地區的語(yǔ)言,而且閩南語(yǔ)因地域的區別而有不同的口音。早年臺灣因多來(lái)自福建南部的閩南人,使得閩南語(yǔ)成為臺灣島和澎湖群島使用人口最多的語(yǔ)言。因此,陳玉珍認為,金門(mén)閩南語(yǔ)自頭至尾,就與“臺灣臺語(yǔ)”無(wú)關(guān),更不應該被歸類(lèi)為“臺語(yǔ)”的一種腔調,臺當局不應漠視金門(mén)的語(yǔ)言發(fā)展的文化歷史,將金門(mén)閩南語(yǔ)并入成為“臺灣臺語(yǔ)”(金門(mén)腔),這是對金門(mén)閩南語(yǔ)的不平等對待,更是妨礙語(yǔ)言文化多元發(fā)展的愿景。
此前,賴(lài)當局不僅將“閩南語(yǔ)語(yǔ)言能力認證考試”更名為“‘臺灣臺語(yǔ)’語(yǔ)言能力認證考試”,還有兩個(gè)“臺語(yǔ)辭典”也已上線(xiàn)。宜蘭大學(xué)博雅學(xué)部教授陳復認為,此舉目的依舊是“去中國化”,方言要與大陸區隔。專(zhuān)長(cháng)為文化觀(guān)察的樂(lè )齡學(xué)習中心兼任講師劉新圓也說(shuō),民進(jìn)黨終極目的依舊是“去中化”,以推行“臺獨”工程!
來(lái)源:海峽導報駐臺記者 林靜嫻