驚不驚喜,意不意外?
“臺語(yǔ)”竟然源自大陸
許多臺灣“首來(lái)族”來(lái)大陸的另一個(gè)認知上的“沖擊”,在于“‘臺語(yǔ)’竟然源自大陸”。
“廈門(mén)怎么也講‘臺語(yǔ)’?”“廈門(mén)人講話(huà)也會(huì )有臺灣腔哦?”有受訪(fǎng)“首來(lái)族”告訴譚主,第一次來(lái)廈門(mén),發(fā)現語(yǔ)言溝通竟然完全無(wú)障礙,感到既驚喜又意外。
他們解釋說(shuō),民進(jìn)黨當局在島內推行多年“去中國化”教育,把“閩南話(huà)”改為所謂“臺語(yǔ)”,并且刻意與普通話(huà)相對立,以此凸顯兩岸“族群差異”。久而久之,就有“首來(lái)族”臺灣青年誤以為“臺語(yǔ)”是臺灣“特有的”。
其實(shí)只要到大陸來(lái)走一走、看一看,類(lèi)似的“臺獨”謊言就會(huì )不攻自破,“首來(lái)族”臺灣青年更會(huì )體悟到兩岸語(yǔ)同音、書(shū)同文、行同倫的血脈親情。
從一位“90后”“首來(lái)族”的親身經(jīng)歷和轉變中,人們更能看出民進(jìn)黨當局“去中國化”的脆弱和可笑。
臺青郭曜程,是在“去中國化”教育下成長(cháng)的一代,他很直白地告訴譚主,一開(kāi)始對兩岸的歷史和情感聯(lián)結“沒(méi)什么感覺(jué)”,連來(lái)大陸的理由都很牽強,就是“陪朋友來(lái)”而已。但當父親告訴他,他曾祖父的墓碑上刻著(zhù)的祖籍地“汾陽(yáng)”就在山西時(shí),曜程頓時(shí)“強烈想要回去看看”。
來(lái)到汾陽(yáng)的郭氏宗祠,郭曜程在宗親的熱情接待下,上香、叩拜,激動(dòng)落淚。“我看到宗祠,心中突然一陣悸動(dòng)……這種感動(dòng)無(wú)法用語(yǔ)言講明,或許這就是同根同源的血脈呼應”。
從“臺灣獨有”“沒(méi)什么感覺(jué)”,到“兩岸同文同種”、激動(dòng)落淚,“首來(lái)族”在大陸加深了血脈的呼應和情感的聯(lián)結。