蔡英文翻譯回避“蔣介石” 蔡正元:以后叫蔡“那個(gè)人”(圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò ))
據臺灣《旺報》報道,臺灣地區領(lǐng)導人蔡英文12日會(huì )見(jiàn)外賓。會(huì )面中,外賓提到“蔣介石”,不過(guò)蔡英文的隨行翻譯卻未將“蔣介石”的名字譯出。國民黨政策會(huì )前執行長(cháng)、前“立委”蔡正元怒批,以后有樣學(xué)樣,大家提到蔡英文,都用“那個(gè)人”取代。
媒體報道,外賓致辭中以西班牙文提及“蔣介石”,但現場(chǎng)翻譯并未譯出“蔣介石”,而以“諸多偉人先進(jìn)”取代。蔡正元12日在臉譜網(wǎng)上批評,以后有樣學(xué)樣,大家提到蔡英文,都用“那個(gè)人”取代。