然而臺灣今后卻將不再使用這一名稱(chēng)。對此,不僅有學(xué)者提出質(zhì)疑,臺灣政界人士也有所揶揄。國民黨前發(fā)言人鐘沛君就表示,下一代的教育交民進(jìn)黨把關(guān),恐還要忍受不少“意識型態(tài)作祟”衍生的“腦殘點(diǎn)子”。
鐘沛君批評,民進(jìn)黨當局日前為了“去中”,把原本內容仍不足的中國史課程與名稱(chēng)完全改列“東亞史”,已經(jīng)夠荒唐,現在“教育部長(cháng)”葉俊榮又帶著(zhù)課綱小組“再進(jìn)一城”,“真的只有民進(jìn)黨能超越民進(jìn)黨下限。”
她還“舉一反三”稱(chēng),今后不僅“居里夫人”要改名,英國前首相撒切爾夫人(Baroness Thatcher)看來(lái)要改稱(chēng)“瑪格麗特•希爾妲•羅勃茲”(Margaret Hilda Roberts),法國文學(xué)家福樓拜名作中的“包法利夫人(Madame Bovary)”也要改。
除了這些已故人物或文學(xué)名稱(chēng),在世著(zhù)名女星可能也逃不過(guò)被臺當局“改名”的命運。臺灣“網(wǎng)紅”朱學(xué)恒發(fā)文說(shuō),以后講德國總理默克爾(Merkel)也不行了,“因為這也是夫姓啊”。
有人擔心德國總理默克爾(梅克爾)的譯名也要改(Facebook截圖)
針對臺當局這一牽涉甚廣的“改名”決定,島內網(wǎng)友也無(wú)法認同↓
有人還原居里夫人生活的年代習俗,并表示這在當時(shí)是對人的侮辱,也是破壞家庭的行徑。
也有人說(shuō),居里夫人在世時(shí)就是居里夫人了,“有妨害到居里夫人的科學(xué)成就嗎?”
還有人擔憂(yōu)將來(lái)只有臺灣的學(xué)生不識居里夫人。“可憐的學(xué)生”。
更有人打趣稱(chēng),“如此一來(lái)日本首相夫人安倍昭惠是否要改回婚前的松崎昭惠?”,還質(zhì)疑這算不算被臺灣的課綱給搞“離婚”了。