中新網(wǎng)12月14日電 據臺灣聯(lián)合新聞網(wǎng)報道,臺灣著(zhù)名詩(shī)人余光中病逝,其過(guò)去曾跟臺灣地區前領(lǐng)導人馬英九有不少互動(dòng)。他曾幫馬英九新解《經(jīng)濟學(xué)人》評論馬英九的“bumbler”一詞,造成話(huà)題;而馬英九去年卸任前到臺北書(shū)展時(shí)“掃”了20本書(shū),其中就包括余光中的《太陽(yáng)點(diǎn)名》。
資料圖:余光中與馬英九。圖片來(lái)源:臺灣聯(lián)合新聞網(wǎng)
2012年,雜志《經(jīng)濟學(xué)人》(The economist)網(wǎng)站上,臺灣政治分類(lèi)的文章中刊登標題為《Ma the bumbler》的文章,引發(fā)討論,不少人將bumbler解釋為“笨蛋”。
馬英九任內曾到高雄拜訪(fǎng)余光中、范我存夫婦,余光中向馬表示,最近很多人討論bumbler這個(gè)字,他認為如同是老子“大巧若拙”的意思,就是“拙”這個(gè)字,是媒體翻譯有問(wèn)題。
余光中當時(shí)說(shuō),“拙”表示踏實(shí)、負責任、不輕舉妄動(dòng),在中國文學(xué)中,也如同大智若愚、愚公移山。
馬英九去年出席臺北國際書(shū)展,買(mǎi)了20本書(shū),花費8699元新臺幣,破他歷年紀錄,馬英九購買(mǎi)的書(shū)就包括余光中的《太陽(yáng)點(diǎn)名》等。