臺灣南部一場(chǎng)音樂(lè )活動(dòng)因為宣傳文案用了“說(shuō)唱”一詞,被指是大陸用語(yǔ)而遭到一些人的批評。臺資深媒體人直言,這是“文化自卑”。
據臺灣一親綠媒體2月10日報道,“大港開(kāi)唱音樂(lè )祭”將于3月下旬在高雄登場(chǎng)。主辦單位在宣傳文案中使用了“說(shuō)唱宇宙”一詞,稱(chēng)“說(shuō)唱,是這里最重要的活動(dòng),邁出新步、說(shuō)出新詞”。結果一些“敏感”的網(wǎng)友很不滿(mǎn),稱(chēng)“饒舌就是饒舌,‘說(shuō)唱’二字是中國用語(yǔ)”。還有人說(shuō),“吐槽一下,說(shuō)唱宇宙到底誰(shuí)想的”。9日晚,主辦單位在臉書(shū)道歉,稱(chēng)“感謝網(wǎng)友的提醒,未注意‘說(shuō)唱’這兩個(gè)字近年的脈絡(luò ),因而造成了誤會(huì ),是我們疏忽。而在這過(guò)程中,我們也并未如外傳所說(shuō)受到任何力量的滲透”。
島內政論節目《新聞大白話(huà)》主持人10日稱(chēng),蔡英文自己曾在2019年1月透露睡前會(huì )看大陸連續劇《延禧攻略》,民進(jìn)黨“立委”林楚茵2020年7月被發(fā)現在看大陸的愛(ài)奇藝,高雄2020年12月31日的燈光秀無(wú)人機是大陸制。中文系畢業(yè)的名嘴謝寒冰稱(chēng),誰(shuí)說(shuō)“說(shuō)唱”兩個(gè)字是大陸用語(yǔ)?如果要禁,連“臺灣”都要禁掉,因為這兩個(gè)字是中國人發(fā)明的。他說(shuō),語(yǔ)言文字本來(lái)就是互相影響變化,不要自嗨了,真是無(wú)聊到極點(diǎn)。資深媒體人黃暐瀚直言,他看到這件事很驚訝,“說(shuō)唱”兩個(gè)字在臺灣不能講,那還要不要用中文?還過(guò)不過(guò)農歷新年?還要不要拜媽祖?他認為中國文化是共享的,難道三國、李白、杜甫都不要了嗎?語(yǔ)言是約定俗成的,“大家都懂就好,否則就是文化上的自卑”。
這不是島內第一次有人拿大陸用語(yǔ)做文章,2020年有島內民眾和媒體使用大陸用語(yǔ)“視頻”,以取代“影片、短片”等名詞,也遭到有心人士的指責。有媒體直言,這些人聲稱(chēng)“‘視頻’為非改不可的錯誤”,難掩傲慢與抗拒交流的心態(tài)。【環(huán)球時(shí)報記者 于名】